Разговор об этом, по истине, образце садового и паркового искусства Востока не случаен. Многие обладатели загородных участков будут иметь возможность «перенести» из данного парка «элементы», которые украсят их восточный сад. Ну, а какие именно «элементы» следует «взять», решает самостоятельно каждый домовладелец.
Мы, как и на протяжении ряда встреч, снова будем обращаться к научной работе (диссертации) кандидата архитектурных наук Чэнь Сянжуя «Традиционный китайский "Личный сад"».
Итак, согласно источнику, «создатель парка интересовался достижениями западной культуры и привнес в создание китайского сада лучшее из западных архитектурных технологий; широко использованы новые материалы. Заимствованиями всего лучшего на тот момент у западных и китайских мастеров обусловлены особенности парка.
Парк разделен на три части. Южная часть является садом жилища… и является местом приема гостей. Роскошное внутреннее убранство этого зала соответствует внешнему великолепию. Позади зала находится большое двухэтажное здание. Это обычная аккуратная постройка «сыхэфан» - типовой дом старой китайской архитектуры с квадратным двором в центре и расположенными вокруг него четырьмя флигелями».
Южная часть может стать «шпаргалкой», с помощью которой найдется решение организации пространства всего загородного участка. Роль типового дома китайской архитектуры сыграет жилая постройка, стиль которой может отличаться от стилей Востока. Сама же территория будет при этом организована по принципу, предложенному создателем парка Цзисяошаньчжуан и, в частности, его Южной части.
«В северной части парка, - продолжает архитектор, - размещается небольшой сад, разделенный на западную и восточную части. В восточной — осуществлён необычный замысел автора: общая концепция предполагает наличие гор и воды, но здесь их нет, зато использованы особенности рельефа».
Создать «нужный» рельеф вполне реально, потому и данная часть парка может быть образцом для подражания, если хозяева участка желают придать ему китайский (восточный) характер.
«В восточной части парка, - говорится далее в источнике, - располагаются горы, украшенные беседкой… извилистыми пещерами и сложенными в скале каменными залами, дающими ощущение свободы и бесконечности. Этот уголок выглядит идеальным творением природы. Присоединение внутренней обстановки расширило пространство.
Распределение воды решено крайне остроумно. Отсутствие природного водоема предполагает устройство искусственного пруда, обложенного камнем, чтобы оттенить пейзажи. Здесь же применение новых технологий позволило создать необычный водоем. Перед горным лесом и каменной стеной входа сооружен извилистый пруд, окруженный со всех сторон отвесными скалами и крутыми утесами. Пруд зарыблен. В горах то тут, то там свисают лианы, напоминая природный ландшафт. Зал Мудантин построен в форме судна и покрыт булыжником и черепицей, словно вздымающимися и опускающимися волнами».
Зал, о котором говорится в цитате, - еще один «штрих», который можно взять на заметку. Что же касается извилистого пруда, «обрамленного» отвесными скалами, то здесь, «перенося» эти «детали» парка в собственный сад, хозяева участка снова должны вспомнить о вариантах «копирования» элементов китайских парков. Другими словами - разместить на территории (естественно, не без помощи профессионалов) уменьшенные копии скал, а, по сути, валуны.
«В западной части парка, - пишет Чэнь Сянжуй, - роскошные архитектурные сооружения и огромные камни, размещенные в строгом порядке, создают необычную, оригинальную картину. Беседки и террасы имеют как бы несколько уровней. Нижний уровень представлен надводной беседкой… залами… павильоном… Верхний уровень оформлен горными вершинами. Главным сооружением является двухэтажный павильон «Худетин».
Хотя павильоны и террасы являются отдельными постройками, все они объединены галереей в единое целое, что организует ландшафтную среду в соответствии с замыслом. Для нужного восприятия важна определенная последовательность пейзажей и соответствующий ракурс».
Что стоит за этой фразой? Пространство китайского сада (парка) должно быть организовано таким образом, чтобы подавляющее большинство «элементов», находящихся в саду, было видно из окон жилого дома. В свою очередь, «элементы» располагаются с максимальной «похожестью» на то, как это «делает» сама природа.
В парке Цзисяошаньчжуан, как, практически, во всех парках Китая, находятся беседки, «зависающие» над водоемами. Около одной из беседок парка, согласно источнику, «составлен «ломаный» мост, ведущий к павильону. С юго-западной стороны из камней сложена гора, у подножия которой сооружен изрезанный прудами лабиринт горных пещер, увеличивающий глубину пейзажа и подчеркивающий общий дух уединенности».
Возможно, кто-то решит, что «дух уединенности», с точки зрения китайцев, предполагает загромождение территории искусственными скалами, камнями и растениями. На самом деле это далеко не так. Следует учитывать огромные площади парков, и тогда всё встанет на свои места – никакого загромождение нет. Если каждый из перечисленных «элементов» парка «переносить» на свой участок, так сказать, «дозировано», учитывая разницу в площадях, то в результате «дух уединенности» будет «воссоздан» в лучших китайских традициях.
В следующий раз мы поговорим о парке Цзичаньюань.
Алексей Каверау
В статье использованы фотографии сайтов: flowers-zemlya.narod, img-fotki.yandex, mikhail.krivyy, i.artfile, stat20.privet